Korpus bibliotekarstva

bibliotekar* (6.113)


serijskih publikacij v eni knjižnici, je ugledni      bibliotekar      iz Velike Britanije M. Line a.Njegovo osnovni  DD 1998_JP 2409
2003). Nosilni poklici strokovnih delavcev so: -      bibliotekar      (ki ima najmanj univerzitetno izobrazbo), - višji  D 2004_VD 608
izobrazbenih nivojih (npr. univerzitetni diplomirani      bibliotekar)      oz. strokovnih nazivih (npr. knjižničar, bibliotekar  D 2004_VD 1363
bibliotekar) oz. strokovnih nazivih (npr. knjižničar,      bibliotekar)     , delih, ki se opravljajo na razpisanih mestih  D 2004_VD 1363
možnosti za zaposlitev kot univerzitetni diplomirani      bibliotekar      ima kandidat, ki je opravil strokovni izpit.  D 2004_VD 1449
v skladišče pa je imel dostop le pooblaščen      bibliotekar.     Do konca 20. stoletja so se metode varovanja,  D 2005_KM 154
na bolj samostojen način, pri čemer prevzame      bibliotekar      vlogo usmerjevalca in svetovalca.Na tem mestu  D 2006_FM 1479
Realizatorji izobraževanja Program bo izvajal      bibliotekar.     Če bodo okoliščine dopuščale, bosta pri izvedbi  D 2006_FM 1820
ZAHTEVE DELOVNEGA MESTA OPRAVILA IN NALOGE      Bibliotekar      opravlja različna dela glede na delovno mesto  D 2007_GZ 232
drugimi knjižnicami in drugimi bibliotekarji.      Bibliotekar      poskrbi za ureditev bibliografije v knjižnici  D 2007_GZ 235
krogu bralcev, ki ga lahko nemoteno uporabljajo.      Bibliotekar      lahko vodi knjižnico kot ustanovo ali pa vodi  D 2007_GZ 238
ustanovo ali pa vodi posamezne knjižnične oddelke.      Bibliotekar      navadno organizira tudi spremljajoče prireditve  D 2007_GZ 239
ZNANJA IN SPRETNOSTI      Bibliotekar      mora imeti zaključeno izobraževanje na univerzitetnem  D 2007_GZ 242
bibliografskih informacij in serijskih publikacij.      Bibliotekar      obiskovalcem omogoča vstop v celotno mrežo informacijskih  D 2007_GZ 245
knjižnica. Znanje o prilagoditvah v knjižnici si      bibliotekar      pridobi z izobraževanjem in usposabljanjem.   D 2011_SB 8
je večinoma posledica zadrege in neznanja.      Bibliotekar      se pri svojem delu lahko srečuje tudi z drugačnimi  D 2011_SB 23
možnostim knjižnice. To je možno le, kadar ima      bibliotekar      primerno znanje o tem na kakšen način lahko nudi  D 2011_SB 25
uporabnikov s posebnimi potrebami ter znanja, ki jih      bibliotekar      potrebuje o teh uporabnikih, da bi jim lahko  D 2011_SB 26
dela je podati pregled vsebin, ki naj bi jih      bibliotekar      obvladal in tako uporabnikom s posebnimi potrebami  D 2011_SB 27
nudil kar najkakovostnejše storitve. Ta znanja si      bibliotekar      pridobi z različnimi usposabljanji in izobraževanji  D 2011_SB 28
diskriminacijo, človekovimi pravicami ipd. Tudi      bibliotekar      naj pri svojem delu uporablja socialni model  D 2011_SB 57
skupno dobro. Vendar pa je to mogoče le, če      bibliotekar      razume lastno vlogo v ustvarjanju inkluzivnih  D 2011_SB 94
gluh uporabnik ne bo opazil požarnega alarma,      bibliotekar      pa ne bo vedel, da ima v knjižnici uporabnika  D 2011_SB 186
dokazovati svoje posebne potrebe, prav tako tudi      bibliotekar,      ki to storitev opravlja, zanjo ni posebej usposobljen  D 2011_SB 453
spodnjo polico vozička. Z uporabnikom se lahko      bibliotekar      dogovori za posebno srečanje v času, ko nima  D 2011_SB 467
tovrstno gradivo, saj ga morda ne želi. Referenčni      bibliotekar      naj si zastavi vprašanje ali bi to gradivo priporočal  D 2011_SB 471
posamezni uporabnik s posebnimi potrebami to zahteva,      bibliotekar      pa nato skuša pridobiti potrebne informacije  D 2011_SB 557
knjižnico ne bo več vrnil, kar bi bila velika škoda.      Bibliotekar      lahko načrtuje prilagojene aktivnosti za tiste  D 2011_SB 560
opravljanje aktivnosti vložiti dvakrat večji napor.      Bibliotekar      v tem primeru ne sme vztrajati, da se tak uporabnik  D 2011_SB 563
potrebe in ta ni vidna na prvi pogled. Da bo      bibliotekar      pripravljen, lahko v svoje metode vključi takšne  D 2011_SB 567
bibliotekarjevih stavkov in vprašanj ne razume, naj jih      bibliotekar      ustrezno preoblikuje.To je predvsem pomembno  D 2011_SB 574
primanjkljaji na posameznih področjih učenja.      Bibliotekar      naj uporablja lahko razumljiv jezik.Razloži naj  D 2011_SB 576
se uporabi takšnih izrazov ali besednih zvez      bibliotekar      izogiba. Uporabniki z motnjami pozornosti ali  D 2011_SB 578
aktivnosti jedrnato in sekvenčno strukturo, ki se je      bibliotekar      drži s tem, da se osredotoča na ključne pojme  D 2011_SB 580
Lahko vpliva na odnos, ki ga bo imel bodoči      bibliotekar      do uporabnikov s posebnimi potrebami (Koulikourdi  D 2011_SB 663
znanja je usposabljanje na delovnem mestu, kjer      bibliotekar      poglobi svoja znanja in se usposobi za delo v  D 2011_SB 674
Znanja o uporabnikih s posebnimi potrebami si      bibliotekar      pridobi z izobraževanjem in usposabljanjem, pri  D 2011_SB 910
sposobnosti in zmožnosti. Pri svojem delu se      bibliotekar      lahko sreča tudi z uporabniki s posebnimi potrebami  D 2011_SB 916
v tem, da za uporabnike s posebnimi potrebami      bibliotekar      potrebuje dodatne kompetence, na primer znanje  D 2011_SB 1017
njegovo znanje (anketiranci navajajo, da lahko      bibliotekar      uporabnika z motnjami v duševnem zdravju napačno  D 2011_SB 1030
obrniti po pomoč (slep uporabnik ne vidi kje je      bibliotekar)     , in pri vzpostavitvi komunikacije, kjer primanjkuje  D 2011_SB 1031
knjižnici. Uporabniki čutijo sprejetost, če se jim      bibliotekar      posveti in jim nameni čas; veselje, če je knjižnica  D 2011_SB 1042
omenja rešitve oziroma izboljšave, ki jih lahko      bibliotekar      uvede oziroma vrste gradiva, ki bi bilo primerno  D 2011_SB 1106
delali. Naj dodamo komentar: v šolskih knjižnicah      bibliotekar      prav tako naleti na učence s posebnimi potrebami  D 2011_SB 1131
Z opravljanjem prakse v šolski knjižnici se      bibliotekar      torej lahko sreča tudi z uporabniki s posebnimi  D 2011_SB 1132
menijo za uporabnika. To se jim ne zdi prav,      bibliotekar      mora nujno imeti dober odnos z uporabniki, še  D 2011_SB 1217
in potem porabita veliko več časa, preden se      bibliotekar      toliko poglobi, da razume uporabnikovo zahtevo  D 2011_SB 1225
posebne potrebe ne vidi. Že to je veliko, da si      bibliotekar      za uporabnika vzame čas in se mu posveti. Posebne  D 2011_SB 1241
knjig s polic in zato je pomembno, da jim pomaga      bibliotekar.     Predstavljam si, da tudi slabovidni in gluhi potrebuje  D 2011_SB 1258
potrebujejo pomoč bibliotekarja. Zato je pomembno, da      bibliotekar      ve, kako pristopiti k osebi s posebnimi potrebami  D 2011_SB 1260
izposojo in tam čaka in sloni za pultom, naj      bibliotekar      pristopi in ponudi pomoč. Tudi če uporabnik tava  D 2011_SB 1281
nobeno dodatno izobraževanje ne bo koristilo, če      bibliotekar      nima občutka za delo z uporabniki s posebnimi  D 2011_SB 1315
vprašati, mislim, da uporabnika ne bo motilo, da ga      bibliotekar      kaj vpraša.Raje to, kot da so tiho in da ne pristopij  D 2011_SB 1318
večini ustreza odprt pristop. Dobro je, da ima      bibliotekar      osnovno znanje, da na primer ve, da slepi uporabnik  D 2011_SB 1322
drobnostih pa se dogovori z uporabnikom. Ta znanja bi      bibliotekar      moral pridobiti že med študijem, da ne obstajajo  D 2011_SB 1323
knjižnico zato, ker nekaj potrebuje, zato naj se      bibliotekar      ne boji vprašati. Drugi intervjuvanec meni, da  D 2011_SB 1330
pristopit strokovno, ne emocionalno. Jaz kot      bibliotekar      ne morem rešiti posameznikove invalidnosti.   D 2011_SB 1364
UNESCO-a sodeluje tudi jugoslovanski strokovni      bibliotekar.      8.Da bo v Biblioteki Združenih držav v Ženevi  K 1957_1_PM 8
držav v Ženevi od časa do časa na stažu po en      bibliotekar      iz Jugoslavije in to na temelju pravil te Biblioteke  K 1957_1_PM 9
knjižničar. Osnutek predvideva tudi naziv višji      bibliotekar      za uslužbence, ki se posebno odlikujejo na strokovnem  K 1957_1_RT 18
izobražen in strokovno dobro podkovan knjižničar ali      bibliotekar,      si je s svojim požrtvovalnim in odličnim delom  K 1957_2_SM 2
obeh primerih ni predaval strokovnjak, to je      bibliotekar,      ampak profesorslavist. Edino na učiteljišču v  K 1957_3_SM 18
to je najvišja uradniška stopnja, ki jo lahko      bibliotekar      v Franciji doseže/. Tehnični oddelek sodeluje  K 1957_4_SM 6
Delo teh klasifikatorjev je brez kontrole. Tu da      bibliotekar      tudi oznako za metodični sistem, ki ni po mojem  K 1957_4_SM 82
inventarno knjigo se knjige razdele po strokah.      Bibliotekar,      ki je zadolžen za določene stroke, prevzame knjige  K 1957_4_SM 173
številk ob koncu leta ne zaključijo. I s t i      bibliotekar,      ki katalogizira knjige za abecedni imenski katalog  K 1957_4_SM 203
leto. Nekateri so oporekali, da mora b i t i      bibliotekar      tudi konservator in zato ne sme m i s l i t i  K 1957_4_nn 11
Clerkenwell Public Library v Londonu. Nemški      bibliotekar      Paul Schwenke zanimivo popisuje svoje popotne  K 1957_4_nn 14
za vpis izposojenih knjig. V Angliji je znani      bibliotekar      James Ouff Brown priobčil l. 1892, I, članek  K 1957_4_nn 20
e t i pozneje ( l . maja 1894.) pa je i s t i      bibliotekar      uvedel prosti dostop z delnim nadzorstvom in  K 1957_4_nn 21
Knjižne police so bile tako razvrščene, da je mogel      bibliotekar      s svojega mesta nadzorovati obiskovalce.Da bi  K 1957_4_nn 26
Bralci so z velikim veseljem pozdravili novost,      bibliotekar      pa je na ta način spravil v kroženje mnogo knjig  K 1957_4_nn 30
knjižničar", "višji knjižničar" in "diplomirani      bibliotekar"     ,6 S pravilnikom o strokovnih izpitih iz leta  K 1997_2_3_AM 37
bibliotekarji, ki so strokovni naziv "diplomirani      bibliotekar"      pridobili z opravljenim strokovnim izpitom.Strokovnih  K 1997_2_3_AM 37
od leta 1974 dalje, za naziva "knjižničar" in "     bibliotekar"      pa neprekinjeno od leta 1951 dalje. 5 Gre za  K 1997_2_3_AM 42
neprekinjeno od leta 1951 dalje. 5 Gre za nazive "višji      bibliotekar"     , "bibliotekar specialist", "višji bibliotekar  K 1997_2_3_AM 42
dalje. 5 Gre za nazive "višji bibliotekar", "     bibliotekar      specialist", "višji bibliotekar specialist" in  K 1997_2_3_AM 42
bibliotekar", "bibliotekar specialist", "višji      bibliotekar      specialist" in "bibliotekarski svetovalec". 6  K 1997_2_3_AM 42
Tako sodita med strokovno osebje "starejši      bibliotekar"      (angl. senior librarian"), ki mora imeti izobrazbo  K 1997_2_3_AM 155
od magistrske) s področja knjižničarstva ter "     bibliotekar"      (angl. librarian), ki mora imeti magistrsko diplomo  K 1997_2_3_AM 155
kvalifikacijo) za t.i. profesionalno osebje (     bibliotekar      ali šolski bibliotekar).Za pomožno osebje izvajajo  K 1997_2_3_AM 267
profesionalno osebje (bibliotekar ali šolski      bibliotekar)     .Za pomožno osebje izvajajo izobraževalne programe  K 1997_2_3_AM 267
dabo tehnološko znanje, ki si ga pridobi bodoči      bibliotekar      med študijem, že zelo kmalu zastarelo.Seveda  K 1997_2_3_JP 54
Ljubljana Povzetek 20. marca 1831 je Matija Čop,      bibliotekar      in predstojnik ljubljanske Licejske knjižnice  K 1997_2_3_KDE 0
namreč družil tudi isti poklic. Kopitar je kot      bibliotekar      delal v Dvorni knjižnici na Dunaju od leta 1810  K 1997_2_3_KDE 29
fascikel 54/3 in NUK, Rokopisna zbirka, Ms 496      Bibliotekar      - knjižnica - stroka Z ljubljansko Licejsko knjižnico  K 1997_2_3_KDE 35
je bil Čop, gledano z današnjimi očmi, idealen      bibliotekar.     Franc Hladnik , predstojnik ljubljanskega liceja  K 1997_2_3_KDE 42
izdelavo prvega kataloga je opravil njen prvi      bibliotekar      Franz Wilde 9.Njegov katalog knjižnice, ki je  K 1997_2_3_KDE 45
1997,39-40 9 Franz Xaver Wilde (1752-1828),      bibliotekar.     V Licejski knjižnici v Ljubljani je bibliotekar  K 1997_2_3_KDE 66
bibliotekar. V Licejski knjižnici v Ljubljani je      bibliotekar      od leta 1789 do leta 1809. (SBL, 696 697) 10  K 1997_2_3_KDE 67
razmerah, v katerih je delal Čopov predhodnik      bibliotekar      VVilde: Ostanki jezuitske knjižnice, ki jih danes  K 1997_2_3_KDE 80
knjižnice je bila sledeč Čopovemu opisu naslednja:      Bibliotekar      VVilde je celotno knjižno zalogo razdelil na  K 1997_2_3_KDE 85
wec (1777-1850) duhovnik, profesor filozofije,      bibliotekar.     Delo bibliotekarja v licejski knjižnici je nastopi  K 1997_2_3_KDE 208
organizatorka razvejanih dejavnosti, ki jih povezuje      bibliotekar,      vodja Knjižničnega cikla.Slušatelji imajo različne  K 1997_2_3_KD_PM 2
Knjižnični cikel v Mariborski knjižnici vodi      bibliotekar,      ki se specializira za delo s starejšimi.Odgovoren  K 1997_2_3_KD_PM 168
knjižničnih delavcev. Ustrezno strokovno izobraženi (     bibliotekar,     višji knjižničar) in zaposleni s polnim delovnim  K 1997_2_3_MZJ 46
skrbi za organizacijo dejavnosti. Sestavljajo jo      bibliotekar,      dva višja knjižničarja in knjižničar.Ta skupina  K 1997_2_3_TPD 113
takšen temeljito izobražen in splošno razgledan      bibliotekar      zelo iskan. V zadnjih desetletjih zelo poudarjana  K 1997_2_3_UJ 58
zasledimo določen razvoj. Ob nazivih armarius,      bibliotekar,      knjižničar, informatik se kar sama od sebe ponuja  K 1997_2_3_UJ 73
Nidorfer. Izzivi, bojazni in pričakovanja Izraz      bibliotekar      (to biblion, he biblos - knjiga) in knjižničar  K 1997_2_3_UJ 77

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   oznaka vira   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA