Korpus bibliotekarstva

Južnič, Primož: Metodološka osnova analize citiranosti in njena uporaba v Sloveniji. Doktorska disertacija, 1998, poved 40 v sobesedilu:

Izraz bi morali sloveniti tako, da bi ohranili terminologijo, ki je tudi svetovno strokovno uveljavljena. To ni enostavno, saj se je v pogovornem jeziku že uveljavil izraz citiranje, kot navajanje misli ali besed nekoga drugega.

Tudi v angleščini ločimo med izrazom “quotation” in izrazoma “reference” in “citation”. Prvi pomeni navajanje nekega teksta, kar bi lahko slovenili kot navedbo ali navedek, druga pa sta rezultat nekega procesa, procesa znanstvenega komuniciranja in informiranja.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA