Korpus bibliotekarstva
Pelhan, A.: Kontrolirani slovarji (geslovniki) v spletnem okolju digitalnih knjižnic. Knjižničarske novice, 2010, 4, poved 5 v sobesedilu:
V digitalizirane baze knjižničnega gradiva je potrebno vključiti kontrolirane slovarje, geslovnike ali tezavre in s tem narediti obdelavo in iskanje enotno, pregledno in relevantno. Pri izgradnji takšnih digitalnih zbirk, ki v svoje sisteme za vnos metapodatkov (največkrat je to Dublin Core) vključujejo tudi kontrolirane slovarje oziroma geslovnike, so nam v veliko pomoč smernice Odbora za metapodatke in vsebinsko analizo (ALCTS/CCS/ SAC), ki deluje v okviru IFLE (International Federation of Library Associations and Institutions). Tem smernicam sledijo tudi kasnejši dokumenti IFLE, ki govorijo o vključevanju vsebinske obdelave dokumentov v spletno okolje, kot npr. publikaciji "National bibliographies in the digital age: guidance and new directions" (urednica Maja Žumer, objavljena leta 2009) in "Functional requirements for subject authority data (FRSAD) - draft report", ki jo je leta 2009 objavila delovna skupina FRSAR (Functional Requirements for
Subject Authority Records) pri IFLI.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani