Korpus bibliotekarstva

Kovač, Miha: SLOVENSKO IN EVROPSKO KNJIŽNO ZALOŽNIŠTVO: STAGNACIJA POD PLAŠČEM ODLIČNOSTI?. Knjižnica 45 (2001) 1-2, stran 81-98, poved 71 v sobesedilu:

S: Book Publishing Industry, A Bussines Information Report from Bussines Trend Analysts, Cormack, New York 1997, str. 235-240). 7 Precej drugačno sliko nam kažejo podatki o strukturi uvoženih knjig v največji ljubljanski knjigarni Konzorcij, kjer naj bi bilo po ustnih informacijah njenih uslužbencev približno 53% uvoženih knjig angleških, 10% ameriških, 35% pa nemških. Teh razmerij seveda ne gre posploševati, saj denimo številne specialne knjižnice knjig ne uvažajo prek knjigarn, ampak jih naročajo prek nekaterih specialnih uvoznikov. A tudi če bi poskušali te podatke posplošiti in jih uporabiti v zgornjih primerjavah, bi bil skupni rezultat še vedno enak: bilanca uvoza in izvoza bi bila v slovenskem založništvu še vedno globoko negativna.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA