Korpus bibliotekarstva

Kovač, Miha: MEJE RASTI: NEKAJ KORAKOV K METODOLOGIJI RAZISKOVANJA KNJIŽNEGA ZALOŽNIŠTVA. Knjižnica 46 (2002) 4, stran 43-63, poved 23 v sobesedilu:

Enako je tudi z maržami in rabati za posamezne knjižne prodajne kanale, tiskarski stroški pa si v današnjem globaliziranem svetu itak postajajo podobni, tako da je vsaj načeloma vnaprej mogoče oceniti približno ceno tiskarske pole, ne glede na to, ali bomo knjigo tiskali v Ljubljani, Bratislavi ali Hongkongu. 2 V večini evropskih držav namreč velja, da so naklade knjig poslovna skrivnost avtorja in založnika, ki jo lahko javno obelodanita, ali pa tudi ne. Dodatne težave pri računanju tega podatka pa povzroča dejstvo, da založniki danes zelo veliko tiskajo v tujini, tako da skupna količina v posamezni državi natisnjenih knjig ne pove ničesar o tem, koliko od teh knjig je bilo namenjenih tujim naročnikom, koliko pa domačemu trgu. 1.3 Primerjava donosnosti slovenskega in finskega založništva Ker nimamo na razpolago toliko finančnih, kadrovskih in časovnih virov, kot so jih imeli avtorji omenjene evropske raziskave, za povrh pa je pričujoče besedilo namenjeno predvsem razumevanju razmer v slovenskem prostoru, teh podatkov ne bomo ugotavljali in ocenjevali za vse sedanje in bodoče države-članice EU, ampak bomo primerjavo povprečne donosnosti posameznega knjižnega naslova poskušali izdelati zgolj za dve državi: za Slovenijo in Finsko. Za to primerjavo smo se odločili, ker izhajamo iz predpostavke, da majhne knjižne trge družijo podobni problemi in omejitve (majhnost naklad, jezikovne omejitve pri izvozu, ipd.).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA