Korpus bibliotekarstva

Petek, Marija: BIBLIOGRAFSKI ODNOSI V KNJIŽNIČNEM KATALOGU. Knjižnica 48 (2004) 1-2, stran 39-55, poved 66 v sobesedilu:

Opredeljuje jih kot odnose med vsako novo zasnovo dela in njegovim delom predhodnikom ali med njegovim delom naslednikom ali med obema; to so odnosi med člani bibliografske družine (Smiraglia, 1992, str. 26). Smiraglia (1992, str. 28) je na podlagi AACR2R izdelal taksonomijo odnosov med deli, ki imajo skupnega predhodnika: 1. odnosi med delom predhodnikom in deli, ki istočasno ali skoraj istočasno izidejo v dveh izdajah, npr. angleška in ameriška izdaja dela; 2. odnosi med delom predhodnikom in deli, ki so večkrat dopolnjena, popravljena in ki imajo podatke kot "druga izdaja, nova popravljena izdaja" itd. ter tudi dela z novimi avtorji in odnosi med deli, ki ponovno izidejo, vendar brez podatka o odnosu; 3. odnosi med delom predhodnikom in njegovimi prevodi ter prevodi, ki izidejo skupaj z izvirnim besedilom; 4. odnosi med delom predhodnikom in njegovimi razširitvami (ilustracije k besedilu, uglasbitev besedila, kritike, konkordance in komentarji, skupaj z izvirnim besedilom); 5. odnosi med delom predhodnikom in njegovimi povzetki (skrajšave, pregledi, izvlečki itd.); 6. odnosi med delom predhodnikom in njegovimi predelavami ter priredbami (priredbe za otroke, scenariji, libreta, glasbeni aranžmaji itd.); 7. odnosi med delom predhodnikom in njegovimi izvedbami, zvočni in filmski posnetki; 8. odnosi med delom predhodnikom in njegovim/i predpredhodnikom/i. Glede na svojo definicijo dela iz leta 2001 je Smiraglia spremembe pri delu razdelil v dve skupini: derivacije in mutacije (Smiraglia, 2001, str. 130; Smiraglia, 2002b, str. 7).



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA