Korpus bibliotekarstva
Južnič, Primož: Metodološka osnova analize citiranosti in njena uporaba v Sloveniji. Doktorska disertacija, 1998, poved 2547 v sobesedilu:
"Svetovni splet" kot prevod za WWW je verjetno eden od najslabših primerov. Web se namreč v WWW, uporablja v smislu pajkove mreže - pajčevine, kar pa "prevajalci" očitno niso vedeli in so zato iznašli besedo splet, ki ni ne duhovita niti ne daje kakšne ustrezne asociacije. Francozi so zelo posrečeno prevedli WWW kot "la Toile" - pajčevina in škoda, da se tudi Slovenci ne bi zgledovali po njih. spremenil Pajčevino v grafični čudež.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani