Korpus bibliotekarstva

slovenske (1140)


zelo posrečeno, seveda za      slovenske      bralce, opozorila na politični  DD 1998_JP 164
praksa tudi za nekatere      slovenske      znanstvenike. Ugotavljali  DD 1998_JP 1688
prestrukturiranja in krize      slovenske      revije že od ustanovitve  DD 1998_JP 1928
pa na to, da je vidnost      slovenske      znanosti in raziskovanja  DD 1998_JP 1940
sodelovalo več ustanov, ki niso      slovenske,      je teh ustanov kar 207  DD 1998_JP 1951
objavljali, ni naslova (     slovenske)      ustanove.Vzroka za to  DD 1998_JP 2009
sam ni nikoli uporabljal      slovenske      oblike imena, v literaturi  DD 2000_DF 49
objavljenih še nekaj ponudb za      slovenske      knjige, ki so bile naprodaj  DD 2000_DF 203
števila hranijo danes      slovenske      biblioteke 847 inkunabul  DD 2000_DF 443
kramarji in krošnjarji tudi v      slovenske      dežele.V aktu cesarja  DD 2000_DF 536
naročilu leta 1581 obiskal      slovenske      dežele.Zapisal je, da  DD 2000_DF 547
da vsi duhovniki berejo      slovenske      svetopisemske prevode  DD 2000_DF 548
kupca. Razpečevanje prve      slovenske      Biblije je trajalo dobro  DD 2000_DF 552
svaril knjigotržce, da      slovenske      knjige predrago prodajajo  DD 2000_DF 698
predvsem v zvezi s požiganjem      slovenske      protestantike.Kot katoliški  DD 2000_DF 913
krivoverske knjige, a ne le      slovenske,      ampak tudi nemške in latinske  DD 2000_DF 914
latinske. Od celotne      slovenske      protestantike ni dal uničiti  DD 2000_DF 915
da bi nastale tudi nove      slovenske      knjige pa so obrodila  DD 2000_DF 918
izdaji najpomembnejše      slovenske      knjige iz prve polovice  DD 2000_DF 922
naredil tudi z natisom prve      slovenske      pratike.Koledarski tisk  DD 2000_DF 1544
natisnil največ nabožne      slovenske      literature.Nekateri tiski  DD 2000_DF 1581
. .].      Slovenske      tekste zasledimo le v  DD 2000_DF 1907
Del, ki bi obravnavala      slovenske      dežele ni na seznamu,  DD 2000_DF 2342
elektronskih medijih. Komisija      Slovenske      akademije znanosti in  DD 2005_KM 390
4.1.1 Jugoslovanske in      slovenske      analize citiranja do leta  DD 2005_KM 588
njeno interpretacijo za      slovenske      razmere (Južnič, 1999  DD 2005_KM 642
analiz so se za potrebe      slovenske      znanstvene politike ukvarjali  DD 2005_KM 643
scientometrijskih kazalcev za      slovenske      potrebe in izvajali scientometrijske  DD 2005_KM 643
Spremljanje odmevnosti      slovenske      znanosti skozi čas, in  DD 2005_KM 657
se izvaja pod okriljem      Slovenske      akademije znanosti in  DD 2005_KM 657
Spremljanje odmevnosti      slovenske      znanosti skozi čas, in  DD 2005_KM 666
se izvaja pod okriljem      Slovenske      akademije znanosti in  DD 2005_KM 666
2.4.2 Jugoslovanske in      slovenske      znanstvene revije v ISI  DD 2005_KM 674
Preglednica 2: Jugoslovanske in      slovenske      znanstvene revije v ISI  DD 2005_KM 677
številko 14 in ne 1A. Zaradi      Slovenske      Bistrice, ki je med Slovenjo  D 2004_KA 840
Svetlik, 2002c). Čeprav so      slovenske      organizacije veliko pozornosti  D 2004_VD 195
članov in izposojenih enot (     Slovenske      knjižnice v številkah  D 2004_VD 417
knjižnicah. Leta 1997 so      slovenske      osnovnošolske knjižnice  D 2004_VD 421
knjižnicah v Sloveniji (FTE) (     Slovenske      knjižnice v številkah  D 2004_VD 429
delodajalcev. 4.2.6.3 Priporočila      Slovenske      organizacije dajejo večji  D 2004_VD 786
trga kadrovskih virov.      Slovenske      knjižnice so za tuje kadre  D 2004_VD 1084
so vključene v poročilo      Slovenske      knjižnice v številkah  D 2004_VD 1141
http://www.nuk.uni-lj.si (     Slovenske      knjižnice v številkah  D 2004_VD 1164
raziskavo smo ugotovili, da      slovenske      knjižnice ne želijo le  D 2004_VD 1576
brez pomoči knjižničarja.      Slovenske      knjižnice so naprave za  D 2005_KM 4
samopostrežno izposojo v      slovenske      knjižnice podatki kažejo  D 2005_KM 23
ki so jo uporabljale      slovenske      splošne knjižnice, ter  D 2005_KM 103
Na začetku 90 let so      slovenske      knjižnice najpogosteje  D 2005_KM 105
zaščitnih elementov.      Slovenske      splošne knjižnice so knjižnično  D 2005_KM 177
imajo. Preglednica 3:      Slovenske      knjižnice s knjigomati  D 2005_KM 301
uvajanje knjigomata v      slovenske      knjižnice s strani knjižničarjev  D 2005_KM 479
Uvajanje knjigomatov v      slovenske      knjižnice sega v leto  D 2005_KM 730
katerimi se srečujejo      slovenske      knjižnice.Z raziskavo  D 2005_KM 742
virov (glej tabelo 3) (     Slovenske      knjižnice v številkah  D 2006_FM 1131
knjižnicah v letu 2004 Vir:      Slovenske      knjižnice v številkah  D 2006_FM 1138
pismenost prihodnjih generacij      slovenske      mladine, s čimer se popolnoma  D 2006_FM 1520
priporočajo posamezne      slovenske      fakultete, bom v nadaljevanju  D 2006_PP 404
namenjen predvsem študentom      slovenske      književnosti (1994, npr  D 2006_PP 414
območju občin Lenarta in      Slovenske      Bistrice. Mariborska  D 2007_GZ 182
programske opreme v Knjižnico      Slovenske      Konjice V Splošni knjižnici  D 2007_MA 243
7. V Splošni knjižnici      Slovenske      Konjice, smo začeli uporabljati  D 2007_MA 243
Izobraževanje v Knjižnici      Slovenske      Konjice Na podlagi opisanih  D 2007_MA 278
generacije v Knjižnico      Slovenske      Konjice V Knjižnici  D 2007_MA 286
Konjice V Knjižnici      Slovenske      Konjice smo pred uvedbo  D 2007_MA 286
Ime: Splošna Knjižnica      Slovenske      Konjice, Naslov: Mestni  D 2007_MA 292
Naslov: Mestni trg 4, 3210      Slovenske      Konjice, Številka za DDV  D 2007_MA 292
tehnologije v knjižnici      Slovenske      Konjice. Splošna knjižnica  D 2007_MA 321
Konjice. Splošna knjižnica      Slovenske      Konjice slavi skoraj pet  D 2007_MA 322
ekonomski položaj družine.      Slovenske      šole povečini ne zmanjšujejo  D 2008_KT 312
knjižnicah, 2001) Tudi      slovenske      objavljene raziskave potrjujejo  D 2008_KT 319
klasifikacije tipa sodobne      slovenske      družine (skorajda) ne  D 2009_KD 108
informacijske tehnologije.      Slovenske      splošne knjižnice uporabljajo  D 2009_MB 24
INFORMACIJSKE TEHNOLOGIJE V      SLOVENSKE      KNJIŽNICE Prodor informacijs  D 2009_MB 40
Uvajanje avtomatizacije v      slovenske      knjižnice ni potekalo  D 2009_MB 43
povečal za 200 enot.      Slovenske      knjižnice uporabljajo  D 2009_PM 343
tem kvizu so sodelovale      slovenske      knjižnice in muzeji.V  D 2009_PM 499
Slovenije, predsednik      Slovenske      sekcije IBBY in predstavnik  D 2009_PM 565
spleta. Glasovi za izvirno      slovenske      in prevedene knjige se  D 2009_PM 570
Fidler, avtorici projekta "     Slovenske      knjige berem napredno  D 2010_PL 2
000 ljudi. Zgodovina      slovenske      e-knjige je še krajša  D 2010_PL 50
z namenom približanja      slovenske      literature Slovencem po  D 2010_PL 54
je v sklopu projekta "     Slovenske      avtorje berem napredno  D 2010_PL 188
zbrali redke ohranjene      slovenske      knjige in jih skupaj z  D 2011_BK 287
organizacijo in obseg za      slovenske      knjižnice poleg pridobljenega  KN 2007_6_7_PM_IT 84
delovnim procesom. Tudi      slovenske      knjižnice pri tem niso  KN 2008_11_FB_PG 22
čim več najboljših del      slovenske      klasične in novejše literature  KN 2009_4_5_LFM_MT 84
projekta DIZZIS kažejo, da      slovenske      visokošolske ustanove  KN 2009_6_7_KM 3
prepoznavnost in ugled      slovenske      znanosti v svetu. Osnove  KN 2009_6_7_KM 7
med drugim ugotovili: "      slovenske      univerze oziroma samostojni  KN 2009_6_7_KM 36
prepoznavnost in ugled      slovenske      znanosti v svetu, " glede  KN 2009_6_7_KM 58
uporabljate? Katere      slovenske      strokovne časopise s področja  KN 2010_11_KI 32
bibliotekarji poznajo tuje in      slovenske      bibliotekarske bloge in  KN 2010_11_KI 79
večji delež med moškimi.      Slovenske      bloge komentira 10 anketirancev  KN 2010_11_KI 94
bloge dvakrat toliko kot      slovenske      (9 tujih in samo 4 slovenske  KN 2010_11_KI 95
slovenske (9 tujih in samo 4      slovenske)     , moški pa v obeh primerih  KN 2010_11_KI 95
Prikaz 14: Kako ocenjujete      slovenske      bibliotekarske bloge?  KN 2010_11_KI 96
Tabela 5: Kako ocenjujete      slovenske      bibliotekarske bloge?  KN 2010_11_KI 98
noče uporabljati. Od      slovenske      bibliotekarske strokovne  KN 2010_11_KI 109

(leva okolica   beseda(e)   desna okolica   oznaka vira   št. povedi)

1 101 201 301 401 501 601 701 801 901 ▶ ▷



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL Iskalnik: NEVA