Korpus bibliotekarstva
knjižnice so pomemben del | slovenskega | knjižničarstva.V šolskih | DD 1998_JP 2130 |
pogostega citiranja uglednega | slovenskega | psihologa A. Trstenjaka | DD 1998_JP 2187 |
bili citirani: knjiga | slovenskega | psihologa (štirikrat) | DD 1998_JP 2237 |
nujnosti kumulativnosti | slovenskega | družboslovnega in humanističnega | DD 1998_JP 2320 |
ameriškega argota in še manj | slovenskega | inato uvajajo nemogoče | DD 1998_JP 2544 |
pregledni študiji Zgodovina | slovenskega | slovstva: od začetkov | DD 2000_DF 69 |
je poleg bibliografije | slovenskega | časopisja, ki jo je sestavil | DD 2000_DF 71 |
Ker ga lahko prevedemo v | slovenskega | krošnjarja, sem se odločila | DD 2000_DF 518 |
Jakobom Tulščakom, sinom | slovenskega | protestantskega pisca | DD 2000_DF 723 |
korak pri oblikovanju | slovenskega | knjižnega jezika v drugi | DD 2000_DF 1603 |
zanimivo tudi za zgodovino | slovenskega | šaha, saj naj bi bila | DD 2000_DF 1673 |
naslovom [ . . .] 1795. S | slovenskega | prostora imamo podatke | DD 2000_DF 1952 |
angl. manpower). Slovar | slovenskega | knjižnega jezika kadre | D 2004_VD 94 |
področje, stroko" (Slovar | slovenskega | knjižnega jezika, 1997 | D 2004_VD 94 |
za to vidi v majhnosti | slovenskega | prostora, kjer se "vsi | D 2004_VD 787 |
od 53). Aktivno znanje | slovenskega | jezika je obvezno v 77 | D 2004_VD 1455 |
knjigomatom LibMaster | slovenskega | podjetja Tenzor d.o.o | D 2005_KM 302 |
nacionalnih programov in tudi | slovenskega | Nacionalnega programa | D 2006_FM 468 |
je namreč sestavni del | slovenskega | Nacionalnega programa | D 2006_FM 1956 |
jezikovnega sistema, pri nas | slovenskega | jezika, in so kot taka | D 2006_PP 216 |
s pravopisnimi pravili | slovenskega | knjižnega jezika. | D 2006_PP 1131 |
Literacy Study SSKJ Slovar | slovenskega | knjižnega jezika SŠOF | D 2008_KT 19 |
od kurikularne prenove | slovenskega | šolstva konec devetdesetih | D 2008_KT 232 |
in ozaveščanje položaja | slovenskega | jezika kot jezika države | D 2008_KT 308 |
spletni portal za dostop do | slovenskega | digitaliziranega znanja | D 2008_KT 1070 |
branje - aktiv učiteljev | slovenskega | jezika določi sezname | D 2008_KT 1104 |
2009 je tekmovanje iz | slovenskega | jezika.Tekmovanje ima | D 2008_KT 1105 |
znakovni jezik, ki se od | slovenskega | v marsičem razlikuje | D 2011_SB 188 |
drugačno strukturo kot branje | slovenskega | knjižnega jezika, zato | D 2011_SB 1148 |
predlagajo tečaj SZJ ( | slovenskega | znakovnega jezika).Zelo | D 2011_SB 1302 |
Beseda še nima ustreznega | slovenskega | prevoda, dejansko je to | KN 2007_4_5_LFM 1 |
opremljen tudi za branje | slovenskega | jezika. Graduate: je idealna | KN 2009_4_5_JD 73 |
in glede na velikost | slovenskega | raziskovalnega in visokošolskega | KN 2009_6_7_KM 6 |
in glede na velikost | slovenskega | raziskovalnega in visokošolskega | KN 2009_6_7_KM 52 |
predvsem glede na velikost | slovenskega | raziskovalnega in visokošolskega | KN 2009_6_7_KM 60 |
ki ne poznajo nobenega | slovenskega | bloga (49 respondentov | KN 2010_11_KI 89 |
46% ne pozna nobenega | slovenskega | bibliotekarskega bloga | KN 2010_11_KI 117 |
tujega bloga, kot pa za | slovenskega. | -Med odgovori je 6 mnenj | KN 2010_11_KI 118 |
požrtvovalnosti za napredek | slovenskega | bibliotekarstva, zlasti | K 1957_1_ZBDS1 2 |
Slovencev, vsebinsko kazalo | Slovenskega | ljudskega izročila kot | K 1997_1_HJ 91 |
Etnološka topografija | slovenskega | etničnega ozemlja), od | K 1997_1_HJ 91 |
eden od kazalcev stanja | slovenskega | bibliotekarstva v sedanjem | K 1997_1_LT 7 |
usmerjati tudi navzven, izven | slovenskega | knjižničarskega področja | K 1997_1_LT 36 |
pomenilo še večji napredek | slovenskega | bibliotekarstva in njegovno | K 1997_1_LT 103 |
mož v razvoju knjižnic | slovenskega | glavnega mesta. Ustanovitev | K 1997_1_SH 2 |
politično in kulturno središče | slovenskega | naroda in jo izenačil | K 1997_1_SH 24 |
1472 zvezkov pretežno | slovenskega | in slovanskega leposlovja | K 1997_1_SH 32 |
Zaključek Ljubezen do | slovenskega | jezika je združila dva | K 1997_1_SH 40 |
kulturno središče vsega | slovenskega | naroda, zato prihaja sem | K 1997_1_SH 100 |
Uradnem listu DFJ." 1 Slovar | slovenskega | knjižnega jezika. II. | K 1997_1_SR 13 |
sodelovanje pri graditvi | slovenskega | on-line kooperativnega | K 1997_1_VZ 144 |
dežel močno razlikujejo od | slovenskega | 3, ki je glede izobrazbenih | K 1997_2_3_AM 8 |
raziskavah priznanega | slovenskega | bibliotekarskega strokovnjaka | K 1997_2_3_BB 100 |
centralne katalogizacije | slovenskega | tiska. Izposoja je bila | K 1997_2_3_GJ1 78 |
dejanski prispevek k razvoju | slovenskega | bibliotekarstva. Čop seveda | K 1997_2_3_KDE 15 |
za enega prvih besedil | slovenskega | bibliotekarstva in kot | K 1997_2_3_KDE 28 |
polemiko okrog pisave | slovenskega | jezika. Sledeč opombam | K 1997_2_3_KDE 40 |
je to za tekmovanja iz | slovenskega | jezika, matematike... | K 1997_2_3_PL 75 |
od tega tudi značilnost | slovenskega | prostora.Izkušnje so lahko | K 1997_2_3_SJ 9 |
bibliopedagoških ur ali ur | slovenskega | jezika v šoli zaprosijo | K 1997_2_3_TPD 62 |
še pred priključitvijo | Slovenskega | Primorja k matični domovini | K 1997_4_MI 2 |
prosvetljenske potrebe | slovenskega | mestnega in podeželskega | K 1997_4_MI 6 |
vaseh. Glavna središča | slovenskega | knjižničarstva na Primorskem | K 1997_4_MI 42 |
letu postavljeni temelji | slovenskega | javnega knjižničarstva | K 1997_4_MI 139 |
trajal boj za priključitev | Slovenskega | Primorja matični domovini | K 1997_4_MI 142 |
deležne obveznega izvoda | slovenskega | tiska in da ustanavljajo | K 1997_4_MI 188 |
prebivalca Vloga in pomen | slovenskega | in primorskega knjižničarstva | K 1997_4_MI 190 |
knjižnicam pri izgradnji | slovenskega | knjižničnega-informacijskega | K 1997_4_MI 192 |
pripravljeni na soočanje | slovenskega | kulturnega prostora s | K 1998_1_CV 114 |
njenega obnašanja. Začetke | slovenskega | javnega splošnega knjižničarstva | K 1998_1_NS 20 |
nastajajo bralnice. Na pobudo | Slovenskega | društva je v drugi polovici | K 1998_1_NS 25 |
površen povzetek zgodovine | slovenskega | javnega knjižničarstva | K 1998_1_NS 31 |
upošteva tradicijo razvoja | slovenskega | splošnega knjižničarstva | K 1998_1_NS 171 |
pospeševati strokovno raven | slovenskega | knjižničarstva. 99. člen | K 1998_1_ZBDS 91 |
velikega pomena za razvoj | slovenskega | znanja na področju gospodarstva | K 1998_2_3_CN 33 |
posledico hiter razvoj | slovenskega | splošnoizobraževalnega | K 1998_2_3_DPM 27 |
knjižnice polnopravne članice | slovenskega | vzajemnega kataloga COBISS | K 1998_2_3_DPM 73 |
sodobna didaktika pouka | slovenskega | jezika in književnosti | K 1998_2_3_JT 0 |
izhaja iz globalne vizije | slovenskega | (in svetovnega) knjižničarstva | K 1998_2_3_JT 6 |
in v drugih dokumentih | slovenskega | knjižničarstva (oz. v | K 1998_2_3_JT 14 |
upoštevano v drugih dokumentih | slovenskega | knjižničarstva in osmišljeno | K 1998_2_3_JT 48 |
razvojno vizionarski podobi | slovenskega | knjižničarstva. Natačno | K 1998_2_3_JT 48 |
jasna razvojna vizija | slovenskega | knjižničarstva. Razlogi | K 1998_2_3_PF_ST 4 |
izdelavi razvojne strategije | slovenskega | knjižničarstva. Ni izključeno | K 1998_2_3_PF_ST 104 |
servisa. Propadli osnutek | slovenskega | zakona o knjižničnem informacijskem | K 1998_2_3_PF_ST 107 |
Zdi se, da novi osnutek | slovenskega | zakona o knjižnicah sledi | K 1998_2_3_PF_ST 111 |
izobraževanje, izgradnjo | slovenskega | tezavra MESH in medknjižnično | K 1998_2_3_RHS_PS 89 |
Ali je normativni okvir | slovenskega | knjižničarstva skladen | K 1998_2_3_SL 1 |
priznana dokaj visoka raven | slovenskega | knjižničarstva.Podroben | K 1998_2_3_SL 163 |
specifično, npr. učitelji | slovenskega | jezika in književnosti | K 1998_2_3_ZF 89 |
in gradiva. 23 Slovar | slovenskega | knjižnega jezika (Ljubljana | K 1998_4_KDE 112 |
ki ocenjuje kakovost | slovenskega | visokošolskega bibliotekarskega | K 1998_4_MI 3 |
za višji nivo kvalitete | slovenskega | visokošolskega bibliotekarskega | K 1998_4_MI 3 |
pregledoval pri oblikovanju | slovenskega | visokošolskega študija | K 1998_4_MI 39 |
Najpomembnejša za strokovni razvoj | slovenskega | knjižničarstva pa je bila | K 1998_4_MI1 12 |
informatike, dokumentalistike in | slovenskega | jezika. Predmetnik visokošolsk | K 1998_4_MI1 63 |
strukturo in organizacijo | slovenskega | knjižničnega informacijskega | K 1998_4_MI1 335 |
Izobraževanje na stopnji | slovenskega | magisterija in doktorata | K 1998_4_MI1 376 |
(leva okolica beseda(e) desna okolica oznaka vira št. povedi)
Nova poizvedba Pripombe Na vrh strani
Strežnik Centralne ekonomske knjižnice Ekonomske fakultete UL | Iskalnik: NEVA |